November 2011
3 posts
well-worn →
Here we are going to post tour things and music things and photo things and other things we come across over the next weeks. I think I’ll be blogging mostly from here. Check it out, friends!
Present.
Okay, blog.
We’ve had our ups and our downs. We haven’t been hanging out lately, I know. It’s not because I don’t like you. I’ve just been busy. I’ve been trying to be Present.
It has been going pretty damn well. Guelph has been so good to me. I got around to some grounding and some healing. Today I got a facial piercing and a new purple shirt with wolves on...
September 2011
2 posts
1 tag
sayton.bandcamp.com →
August 2011
2 posts
kitchensongs:
This week’s artist: S. Ayton This week’s recipe: Sweet and Spicy Salad
Serves 6 Ingredients; 10-20 minutes to prepare 1 cup cashews 2 tbs butter 3 tsp tarragon 2 tbs curry 1 cup tart dried cherries, unsweetened 1 medium cucumber diced or sliced 1 cup shredded carrots 1 tbs fresh grated ginger 1 medium tomato diced or 1 ½ cups cherry tomatoes 1 head of red lettuces chopped...
July 2011
8 posts
June 2011
23 posts
Shows
SO I posted a little tour poster for a little tour I’m doing with Matt (a.k.a. Marco Polio- you can listen to some of his stuff here) (and you can hear a tiny snippet of my stuff here, though I’ve got an autoharp set in the works and a cassette tape to be sellin’/tradin’ at long last that that I am really excited about).
Thing is, we are looking for a show somewhere around...
Baby on the doorstep
Because I didn’t do quite a good enough job of taking care of business, they’ll ask this, tomorrow, outside: “on est des vers. on a besoin d’une maison! s’il vous plait nous donnez une maison. on va vous aimer et vous donner du sol magnifique en échange pour vos déchets naturels. vous pouvez vous informer de notre soin sur l’internet. Merci beaucoup!”
Je suis allée à l’Ingérable: Pub urbain pour le premier fois ce soir, pour le soir d’impro ce que j’y suis jamais allée. L’Ingérable: Pub urbain a un Hummer qui stationner sur les étapes en avance, par exemple. Toujours. Heureusement, je viens de remarquer que mes compétences français ont vraiment amélioré depuis j’habitais à Lévis. Malheureusement mon français est...
Give me a break
Judging from my interactions with old Québecois men as of late, it’d seem as though overnight I’ve transformed from an easily discredited and dismissed Anglaise to a sexy girl with a charming accent.
Fuck off. I didn’t ask for that. It’s not a compliment.
surfsafari asked: Ask you anything! Pickled pickles or pickled beets?
May 2011
20 posts